日本語の歌をタガログ語に翻訳して歌ってみた!【ピナちゃんねる番組表】

日本語の歌をタガログ語に翻訳して歌ってみた!

リクエストを中心に、日本で人気の歌を日本人の仲間と一緒にタガログ語に翻訳して、アンジェリンが歌いました。1人でもたくさんの人に届くといいな・・・という思いを込めて。

【タガログ語ver.】炎/LiSA

炎/LiSA【タガログ語ver.】
本来の意味を崩さないよう、できるだけ歌詞に沿って翻訳しました。

動画を視聴してみる

【タガログ語ver.】桜が降る夜は/あいみょん

【タガログ語ver.】桜が降る夜は/あいみょん
独特の表現があるので、意味が変わらないように気をつけて翻訳しました。

動画を視聴してみる

【タガログ語ver.】あなたがいることで/Uru

タガログ語 あなたがいることで
ドラマ「テセウスの船」をイメージして過去をモノクロで表現してみました・・・。

動画を視聴してみる

【タガログ語ver.】また明日…/JUJU

また明日
フィリピン人のアンジェリンが「JUJU」さんの『また明日…』をタガログ語(フィリピン語)に翻訳して歌ってみました。

動画を視聴してみる